Because of the Full Moon

 

There is a road from Bojasura,
to the riverside where Japanese pampas
Grasses are waved by the wind.
My forehead was spread by the wind.

I promised someone with
Holding the fragile ambition in my mind.

We are reborn in the full moon night.
To search for the thing which is the best.

We are reborn in the full moon night.
The empty things sometimes become useful.
Oh oh oh moonlight.

It seems just like the time that I lost sight of my classmate at the cave.
I am used to begin alone by myself in the night.
I am chewing gum.

Let's show the fearless smile on our face.
from here I hear the bell ringing from the
Distance in the eastern sky.

Full moon reveals the energy.
I will acquire the glamourous time.

Full moon reveals the energy.
Don't worry the longing is usually worse.

We are reborn in the full moon night.
To search for the thing which is best.

We are reborn in the full moon night.
The empty things sometimes become useful.
Oh oh oh moonlight.
 
 

 
Songs in English Songs in Japanese
Because of the Full Moon Mangetsu No Shiwaza
Being Held in a Drizzle Kirisame Ni Dakarete
Not So Fast Sexy Girl Tokoro Ga Dokki! Sexy Musume
Autumn Wind Pagent Aki-kaze No Peijento
The First Love Never Succeeds Hatsukoi Ha Kanawanai
So Bad Boy So, Bad Boy
Go Go Love Coup Koi no Coup D'etat Go Go